موافقتنامه همکاری در زمینه بهداشت دام و دامپزشکی بین دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت جمهوری اسلامی پاکستان با اصلاحات و الحاقات بعدی

هیئت وزیران — 1390/08/08

موافقتنامه همکاری در زمینه بهداشت دام و دامپزشکی بین دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت جمهوری اسلامی پاکستان مصوب 1390,08,08 با اصلاحات و الحاقات بعدی هیئت وزیران در جلسه مورخ 8/8/1390 ‏بنا به پیشنهاد شماره 133583 مورخ 5/7/1390 ‏معاونت حقوقی رییس جمهور و دراجرای ماده (2‏) آیین نامه چگونگی تنظیم و انعق

موافقتنامه همکاری در زمینه بهداشت دام و دامپزشکی بین دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت جمهوری اسلامی پاکستان مصوب 1390,08,08 با اصلاحات و الحاقات بعدی هیئت وزیران در جلسه مورخ 8/8/1390 ‏بنا به پیشنهاد شماره 133583 مورخ 5/7/1390 ‏معاونت حقوقی رییس جمهور و دراجرای ماده (2‏) آیین نامه چگونگی تنظیم و انعقاد توافقهای بین المللی - مصوب 1371- موافقت نمود: ‏ وزارت جهاد کشاورزی مجاز است نسبت به امضای موقت موافقتنامه همکاری در زمینه بهداشت دام و دامپزشکی بین دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت جمهوری اسلامی پاکستان در چارچوپ متن پیوست که تأیید شده به مهر "دفتر هیئت دولت" است اقدام و مراحل قانونی را تا تصویب نهایی پیگیری نماید. محمدرضا رحیمی معاون اول رییس جمهور بسمه تعالی موافقتنامه همکاری در زمینه بهداشت دام و دامپزشکی بین دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت جمهوری اسلامی پاکستان ‏ مقدمه دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت جمهوری اسلامی پاکستان که از این پس په صورت مفرد طرف و به صورت جمع طرفها نامیده میشوند با تمایل به انعقاد موافقتنا مه ای به منظور همکاری در زمینه بهداشت دام و دامپزشکی به شرح زبر توافق نمودند: ماده 1- دامنه شمول موافقتنامه دامنه شمول این موافقتنامه عبارت است از همکاری دو جانبه به منظور کنترل، پیشگیری و ریشه کنی و ارتقاء نظام مراقبتی و نظارتی بیماری های حیوانات خاکزی و آبزی و نیز تسهیل در امر تجارت کالاهای مندرج در مجموعه مقررات بهداشتی حیوانات خاکزی و مجموعه مقررات بهداشتی حیوانات آبزی سازمان جهانی بهداشت دام که از این پس «کتب کد» نامیده خواهد شد. ماده 2- تعاریف اصطلاحات مندرج در این موافقتنامه دارای همان معنایی است که در کتب کد و اصلاحات بعدی آن آمده است. ماده 3- مراجع صلاحیتدار سازمان دامپزشکی کشور- وزارت جهاد کشاورزی جمهوری اسلامی ایران و وزارت بازرگانی جمهوری اسلامی پاکستان، مراجع صلاحیتدار برای اجرای این موافقتنامه می باشند. ماده 4- تبادل اطلاعات 1- طرفها علاوه بر ارسال فرم های گزارش. بیماری ها طبق دستورالعملهای مندرج در کتب کد، به صورت مستقیم نیز تبادل اطلاعات خواهد نمود. 2- طرفها آخربن نسخه از قوانین و مقررات در زمینه کنترل، پیشگیری و ربشه کنی بیماری های مندرج در کتب کد را مبادله خواهند نمود. ‏هر گونه تغییر در قوائین و مقررات مذکور در اسرع وقت ممکن و حداکثر ظرف مدت 60 روز از زمان لازم الاجرا شدن آنها در کشور هر طرف به اطلاع طرف دیگر خواهد رسید. 3- طرفها نسبت به ارتقاء همکاریهای دو جانبه بین مراکز و موسسات تحقیقاتی و علمی یکدیگر در زمینه کنترل، پیشگیری و ریشه کنی بیماری های مئدرج در کتب کد تلاش خواهد کرد و ئتایج و اطلاعات بدست آمده از آن را بدون رضایت طرف دیگر در اختیار طرف ثالت ئخواهند گذاشت. همچنین در صورت درخواست، کمکهای متقابل را بر اساس ترتیبات و توافقات دو جانبه بعدی به یکدیگر ارائه خواهند نمود. 4- طرفها یکدیگر را از دستاوردهای نوین علمی، تحقیقاتی و فنی در زمینه کنترل، پیشگیری و ریشه کنی بیماری مندرج در کتب کد آگاه خواهد کرد. صاحبان دستاوردهای مزبور از حمایتهای قانونی راجع به حقوق مالکیت فکری در کشور دیگر برخوردار خواهند بود. ماده 5- شرایط واردات، صادرات و گذر 1- واردات و صادرات و گذر کالاهای موضوع این موافقتنامه بر اساس دستورالعملهای بهداشتی، قرنطینه ای و تشخیصی مندرج در کتب کد صورت خواهد پذیرفت. 2- واردات کالاهای موضوع این موا فقتنامه به کشور هر یک از طرفها، مستلزم اخذ مجوز قبلی از مرجع صلاحیتدار کشور طرف وارد کننده خواهد بود. مجوزهای یاد شده متضمن شرایط بهداشتی واردات به زبان کشور وارد کننده و در صورت درخواست، به زبان انگلیسی خواهد بود. 3- مرجع صلاحیتدار طرف صادر کننده، رعایت الزامات بهداشتی طرف وارد کننده را احراز و با صدور گواهی معتبر بهداشتی دامپزشکی به زبان انگلیسی، مطابقت گواهی را با الزامات ارائه شده در کتب کد و قوانین ملی، در صورتی که قابل اعمال باشد، تأیید خواهد نمود. اصل گواهی معتبر بهداشتی دامپزشکی صادره به منظور ارائه به بازرسان دامپزشکی در ایستگاههای قرنطینه مرزی دامپزشکی همراه محموله خواهد بود. 4- گذر کالاهای موضوع این موافقتنامه از کشور هر یک از طرفها با اخذ مجوز قبلی از مراجع صلاحیتدار کشور مبدأ صورت خواهد گرفت. ماده 6- شرایط ویژه واردات و اقدامات پیشگیرانه طرفها محق خواهند بود: 1- در خصوص واردات کالاهای موضوع این موافقتنامه شرایط ویژه ای را مقرر دارند؛ 2- در صورت عدم رعایت شرایط ویژه مقرر، موقتا ورود کالاهای موضوع این موافقتنامه را ممنوع نمایند؛ 3- نقاط و مبادی ورودی مجاز کالاهای موضوع این موافقتنامه را معین و به طرف دیگر اعلام نمایند؛ 4- برای اطمینان از عدم وجود عوامل بیماریهای مندرج در کتب کد و عوامل بیماری های تهدید کننده بهداشت دام و انسان، اقدام به بازرسی و کنترل اسناد و مدارک نمایند؛ 5- در صورت احراز آلودگی محموله های وارداتی به عوامل بیماری های تهدید کننده بهداشت دام و انسان، آن را مرجوع یا معدوم نمایند و مراتب را به طور کتبی با ذکر دلایل و مستندات به آگاهی طرف دیگر برسانند. ماده 7- دسترسی به مراجع قضایی 1- در صورت متحمل شدن ضرر در اثر مرجوع یا معدوم نمودن محموله های مذکور براساس بند (5) ماده (6)، اتباع مزبور هر کشور حق دارند با ذکر دلایل و مستندات خویش مبنی بر عدم آلودگی محموله های یاد شده، در دادگاههای کشور دیگر نیز طرح دعوی کنند. 2- طرفها مافقت خود را نسبت به اعمال رفتار مساوی بین اتباع دو کشور برای دستیابی به دادگاه و نیز معافیت از سپردن تأمینی که فقط به لحاظ تابعیت خارجی آنها مقرر شده است، به شرط تجویز معافیت مزبور در قوانین مربوطه، اعلام نمودند. ماده 8- اقدامات مشترک مراجع صلاحیتدار طرفها می توانند در موارد خاص، و با توافق قبلی، اقدامات مشترک از جمله نظارت، بازرسی، معاینه و بررسی آزمایشگاهی کالاهای موضوع این موافقتنامه را اتخاذ نمایند. در این مورد، امکانات، تجهیزات و تسهیلات لازم برای انجام اقدامات یادشده در کشور هر طرف در اختیار طرف دیگر قرار خواهد گرفت. ماده 9- ارتباط با سایر موافقتنامه ها مفاد این موافقتنامه، حقوق و تعهدات طرفها که ناشی از موافقتنامه های بین المللی دیگر باشد، را تحت تأثیر قرار نمی دهد. ماده 10- کمیسیون مشترک طرفها موافقت می نمایند کمیسیون مشترکی (کمیسیون) مرکب از تعداد مساوی از کارشناسان هر دو طرف تشکیل شود و به طور متناوب در دو کشور در تاریخ و محلی که به طور متقابل توافق می شود، تشکیل جلسه دهد. وظایف کمیسیون به قرار زیر خواهد بود: 1- نظارت بر اجرای موثر این موافقتنامه؛ 2- تبادل اطلاعات و نظرات کارشناسی در زمینه بهداشت دام و دامپزشکی، 3- ارائه راه حل برای رفع مشکلاتی که ممکن است در اجرای این موافقتنامه حادث شود؛ 4- پیشنهاد اصلاح و تجدید نظر در این موافقتنامه. ماده 11- حل و فصل اختلافها 1- کلیه اختلافهای ناشی از تفسیر یا اجرای این موافقتنامه ابتدا از طریق مذاکرات دو جانبه و به صورت دوستانه حل و فصل خواهد شد. در صورت عدم توافق، هر یک از طرفها می تواند با رعایت قوانین و مقررات مربوط به خود، ضمن ارسال اطلاعیه ای برای طرف دیگر، موضوع را به یک هیأت داوری 3 نفره مرکب از 2 داور منتخب طرفها و یک سرداور ارجاع نماید. 2- در صورت ارجاع امر به داوری، هر یک از طرفها ظرف مدت 60 روز از تاریخ دریافت اطلاعیه، نسبت به معرفی داور منتخب خود اقدام خواهد کرد و داوران منتخب طرفها ظرف مدت 60 روز از تاریخ آخرین انتخاب، سرداور را تعیین خواهند کرد. 3- چنانچه هر یک از طرفها طرف مدت مقرر داور خود را تعیین ننماید یا داوران منتخب ظرف مدت مقرر در مورد انتخاب سرداور به توافق نرسند، هریک از طرفها می تواند از مدیر کل سازمان جهانی بهداشت دام بخواهد که حسب مورد، داور طرف ممتنع یا سرداور را تعیین نماید. سرداور باید در هر صورت تابعیت کشور ثالثی را داشته باشد که در زمان انتخاب با دو کشور روابط سیاسی دارد. 4- در مواردی که باید داور طرف ممتنع یا سر داور توسط مدیر کل سازمان جهانی بهداشت دام انتخاب گردد و وی به هر دلیل از انجام وظیفه معذور یا از اتباع یکی از دو کشور باشد، انتصاب توسط معاون ارشد مدیر کل سازمان صورت خواهد پذیرفت. در صورت وجود شرایط مشابه برای وی، انتصاب توسط رئیس دفتر حقوقی آن سازمان صورت خواهد پذیرفت. 5- هیأت داوری آئین و محل داوری را تعیین خواهد کرد. 6- هزینه داوری بالمناصفه خواهد بود. 7- تصمیمات و رأی هیأت داوری، قطعی و برای طرفها لازم الاتباع است. ماده 12- تعدیل یا اصلاح موافقتنامه این موافقتنامه می تواند در هر زمان با رضایت کتبی طرفها تعدیل یا اصلاح شود. اصلاحیه همانند شیوه مقرر در ماده 13 این موافقتنامه لازم الاجرا خواهد شد. ماده 13- لازم الاجرا شدن، اعتبار و فسخ این موافقتنامه سی روز پس از تاریخ دریافت اطلاعیه مؤخر طرفها مبنی براینکه اقدامات لازم را طبق قوانین و مقررات ملی خود در باره لازم الاجرا شدن این موافقتنامه به عمل آورده اند، به اجرا گذارده خواهد شد. این موافقتنامه معتبر خواهد ماند، مگر آنکه فسخ شود. هر طرف می تواند در هر زمان با ارائه اخطار کتبی شش ماهه در مورد تمایل خود به فسخ این موافقتنامه به طرف دیگر، نسبت به فسخ آن اقدام نماید. اقدامات انجام شده در زمان اعتبار موافقتنامه تا زمان تکمیل آنها، به موجب این موافقتنامه ادامه خواهد یافت. این موافقتنامه در اسلام آباد در تاریخ 17 شهریور ماه 1390 هجری شمسی مطابق با 8 سپتامبر 3011 میلادی در 3 نسخه به زبانهای فارسی و انگلیسی تنظیم گردید که هردو متن از اعتبار یکسان برخوردار می باشد. از طرف از طرف دولت جمهوری اسلامی ایران دولت جمهوری اسلامی پاکستان × وضعیت های تنقیحی